Hikoi Takutaimoana II - the second foreshore and seabed hikoi How you can support the hikoi
He karanga tenei! Nau mai! Haere mai! Tautoko mai! Assemble: 9am Mayoral Drive Auckland, Saturday 16th October. Hikoi commences 10am. Route: Down Queen Street, Customs Street, Quay Street, Tamaki Drive (escort by waka taua), then up Kitemoana Street to Orakei Marae (Bastion Point) Parking at Bastion Point. Shuttle service for drivers back to Mayoral Drive. Dress: Best for the Day. BYO: food, drink, caps, sunblock, umbrellas etc Kaumatua: Te hunga e kaha ana ki te hikoi i te Tiriti o Kuini ... he pahi ano kei reira hei hari i a koutou ki a Takaparawha. Buses will be available for Kaumatua from the bottom of Queen Street to Bastion Point. More information - including details for national, regional, local, waka taua, waka ama, and Pakeha support the hikoi contacts; publicity flyers and posters; media releases and media reports; and the schedule of Waka Wananga for the hikoi (starts 3 October) - is on the Hikoi Takutaimoana II home page. Publicise the hikoi The publicity flyer, and posters - including the poster for Tai Tokerau (hikoi starts 12 October), and specific posters for advertising in Auckland - are available online for you to download, print, forward, copy, distribute ... Financial support Koha can be posted to Nga Tai o te Reinga, 61b Iles Road, Lynmore, Rotorua (please make your cheque payable to Nga Tai o te Reinga); or direct deposited to the Te Ngae Branch, Kiwibank, account number 389002-0653401-00 Pakeha / Tauiwi support As with the first foreshore and seabed hikoi, it is crucial that Pakeha / Tauiwi support for the hikoi and the kaupapa is visible. Below are some ideas for how you can do that, if you have more please send them to [email protected] and we will add them to this page. There are two main sections below supporting the hikoi wherever you are and supporting the hikoi in Auckland.
Organise any group or organisation you are part of - union, youth, church, university, peace, social justice, professional, community - to put out a statement or media release opposing the foreshore and seabed legislation, and supporting the hikoi. If you would like more information or other assistance to do that, please email us at [email protected] or tel (04) 382 8129. And remember to send a copy of any statement or media release to [email protected] and we will add it to the media releases and reports page. The days prior to, during, and after the hikoi will be a particularly useful time to focus on getting your opposition to the foreshore and seabed legislation, and support for the hikoi, reflected in the mainstream media. Send Letters to the Editor of your local paper and the nationally distributed print media (contact details below), speak on talk-back radio, send out press releases ... whatever. If you can send a copy of anything you write, whether published or not, to [email protected] we will add it to the media releases and reports page. Contact details for �Letters to the Editor� of nationally distributed print media are: Otago Daily Times, [email protected], or fax (03) 474 7422; Christchurch Press, [email protected], or fax (03) 364 8492; The Dominion Post, [email protected], or fax (04) 474 0257; New Zealand Herald, online at http://www.nzherald.co.nz/letters/index.cfm?loc=leftmenu, or [email protected], or fax (09) 373 6434; Sunday Star Times, [email protected], or fax (09) 309 0258; and Listener, [email protected], or fax (09) 360 3831. If you are not able to take part in the hikoi, it would be great if you could organise a solidarity action, in keeping with the kaupapa, in your town or city on 16 October. Ideas for solidarity actions include Government building (sand) castles in the air and Tell The Truth - Reveal All!. Or you could highlight the absurdity of the government�s �open access for all� principle - if you live near the coast, you could organise an action outside your local private marina, port company ... anywhere �open access� is blocked. Have props with you - fishing rods, surfboards, beach balls; dress in your beach or diving gear ... and banners saying why you are there. Support the kaupapa and make your point in a fun way! And you don�t need to wait until 16 October to organise an action, you could begin now and have one or more as a way of publicising Hikoi Takutaimoana II.
Update: The assembly point for the hikoi koha collectors will be in front of the Aotea Chapel-opposite the Town hall in Queen Street, at 7am. We will try to have someone at this meeting place until 8am. You will be given a collection container, ID and instructions at the meeting place. Please bring your own food and water and suitable attire for the day. If you cannot be at the assembly point between 7am and 8am, look for the blue truck which will be stationed at the intersection of Mayoral Drive and Queen Street, or contact Joan tel (09) 360 8001 or 029 703 2022. Tamaki Treaty Workers will be collecting koha for the hikoi on the day, and looking after water stations along the hikoi route - if you can help with either of these, please contact Joan Macdonald, tel 09 360 8001, [email protected] as soon as possible. If you have some kind of seaworthy boat, and would like to be part of the fleet travelling in support of the waka taua and waka ama on the day, please contact Joan Macdonald, tel 09 360 8001, [email protected] as soon as possible. Everyone who is supportive of the kaupapa is welcome to join the hikoi. Please bring your organisation or group banner with you, and other banners and placards which promote and support the kaupapa of the hikoi. Some ideas for wording are: Pakeha say - No confiscation No privatisation, No raupatu No Confiscation, Honour the Treaty, No raupatu in our time, No Treaty breaches on the beaches, No human rights breaches on the beaches, No to the confiscation legislation, Negotiation not expropriation; Confiscation is SO nineteenth century; Foreshore legislation [or Bill] - unfair, unjust and unnecessary; Foreshore legislation = outright theft; ... [You could use the word 'confiscation' instead of 'raupatu' if you prefer; and non-Maori, or Tauiwi, instead of (or together with) Pakeha - whatever wording you feel makes your message clear that principled opposition to the legislation is not only coming from Maori] |